O primeiro a bancar o esperto, leva um tiro e asso-o no espeto com uma macã no traseiro.
Sledeèeg idiota koji to pokuša ubiæu napuniti ga i zabiti mu jabuku u grlo.
O cara sai da garagem, vai entrar no carro e leva um tiro.
Èovek izaðe iz garaže, sede u svoj auto i ubiju ga.
Além do joelho, é aí que mais dói quando se leva um tiro.
Поред колена... стомак је најболнији део у кога човека могу да upucaju.
Têm 3 minutos... para devolverem os chips, ou o Sr. Henderson leva um tiro.
Imate taèno 3 minuta da vratite èipove, ili æe g. Henderson umreti. Hej.
Primeiro... leva um tiro no joelho direito.
Prvo æu ti upucati desno koleno.
Depois leva um tiro no outro.
Onda æu ti upucati ono drugo.
Sou designado, saio da posiçcão e o Ministro leva um tiro.
Predali su mi obezbjeðenje, sklonio sam se s pozicije i ministar je ranjen u grlo!
O Ministro leva um tiro e você quer ver replay da luta de box?
Ministru odbrane razore glavu, a ti želiš gledati nokaut.
Se um de nós leva um tiro, ossos do ofício.
Kad jedan od nas strada, to je rizik posla.
Quem colocar a mão em mim leva um tiro!
Sledeæi koji me takne dobija metak!
Agora ele está dizendo que o prédio fica uns dois quarteirões abaixo... Mas se ele for visto nas ruas, ele leva um tiro.
Sad kaže da je zgrada nekoIiko uIica niže aIi ako ga vide vani, ustrijeIit æe ga.
A vítima leva um tiro da própria arma.
Ubijen je sopstvenim pištoljem. A ubica odlazi sa oružjem.
"Daffy leva um tiro." Pagina 7: "Daffy leva um tiro."
Strana 6:"Darko je raznesen". Strana 7:"Darko je raznesen".
Quem for pego usando o celular leva um tiro.
Ako nekoga uhvatimo da koristi mobitel, ubiti æemo ga.
Isso acontece quando se leva um tiro.
Хоће то кад те неко упуца.
Agora, você está deitado na cama ao lado de Ava, e alguém leva um tiro.
Ležiš u Avinom krevetu, pored nje i neko zapuca.
O cara leva um tiro na cabeça, passa por 4 horas de cirurgia no cérebro, e sobrevive, mas 150 pessoas morrem por ano da queda de cocos.
Dobio je metak u glavu proðe se kroz 4 sata operacije mozga i preživi. A 150 ljudi svake godine pogine tako što im koks padne na glavu.
Não se leva um tiro por ter um "punhetório".
Ne ubijaš ljude jer imaju drkarošku jazbinu.
Primeiro você leva um tiro, e agora tem que usar esse terno.
Прво си била упуцана, сада мораш да носиш то одело.
Por que você sabe o que acontece com todo mundo quando leva um tiro?
Jer znaš šta se dešava sa drugima kada su upucani.
Como um Wildermann leva um tiro na perna?
Kako to da je jedan Wildermann pogoðen u nogu?
Se se mexer, leva um tiro na cabeça.
Помери се и просвираћу ти главу.
É isso que se sente quando leva um tiro.
Znaèi tako izgleda kada te upucaju.
Um funcionário da Viseotech leva um tiro no mesmo momento em que estamos seguindo um Rezident do KGB.
Zaposlenik Viseotecha je sluèajno ranjen baš kad smo pratili prebjega iz KGB-a.
Como alguém que vive isolada leva um tiro de canhão e recebe cuidados médicos tão bons?
Kako neko ko se potpuno povukao bude pogoðen ðuletom i dobije ovako dobru medicinsku pažnju?
O atirador se aproxima da vítima, ele leva um tiro, a vítima foge, o atirador continua atirando até a vítima morrer.
Revolveraš prilazi žrtvi, puca, žrtva beži, on nastavlja da puca dok ga ne ubije.
Da próxima Vez Você leva um tiro da cara e me carrega.
Sljedeæi put nek' tebe pogode u facu pa æeš ti nositi mene.
A coisa complica e ele não age, você leva um tiro e ele não te socorre.
Kada bi vas upucali, on vas ne bi izvlačio.
Um cara rico leva um tiro, vê a vida passar em sua frente e dedica essa vida aos outros.
Bogataš upucan. Život mu bljesne pred oèima. Posveæuje svoj život drugima.
Seu amigo leva um tiro e você o manda embora?
PRIJATELJ TI JE RANJEN, A TI SI GA ODBIO?
Bem, é o que acontece quando você leva um tiro.
To se dešava kad te upucaju.
Filho da mãe, reviste outra vez os meus bolsos e leva um tiro na cara.
Drkadžijo, budeš li mi još jednom kopao po džepovima, upucaæu te u glavu.
Alguém leva um tiro fazendo algo que não deveriam, não podem ir ao hospital e acham alguém que o trate discretamente?
Nezvanièno, naravno. Nekoga upucaju pri nezakonitom poslu. U bolnicu ne sme, pa naðe nekoga ko æe ga u tajnosti zakrpiti.
(Engasgos) Agora, a coisa incrível aqui é que uma gelatina de balística teoricamente mimetizaria o que acontece com a carne humana quando você leva um tiro -- é por isso que você não deve levar um tiro.
(Уздаси) Невероватна ствар овде је то што балистички желатин наводно имитира оно што се догађа људском месу када је погођено - зато не треба да будете упуцани.
0.70626497268677s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?